The Following Definitions represent the beliefs of John Clark Studies.
*** DRAFT *** This Page is in it's infancy and Definitions are currently incomplete.
|
Word(s)
|
Definition
|
God:
|
The name "God" is an Agregeious Mistranslation of "gods" in the Hebrew and "theos" in the Greek. The name "God" is nowhere to be found in Scripture. Additionally, the "common noun", "god", is also nowhere to be found in Scripture. Everywhere the Hebrew Word Translated as "God" (Strong's OT:0430) exists, it is a Masculine Plural Common Noun, "gods", as clearly shown by the Morphology Codes. This Mistranslation is cause for many stumbling blocks in understanding The WORD. Use caution as you study and dig deeper to ensure an Accurate Understanding.
A Detailed Study is Forthcoming...
|
Jesus:
|
The word "Jesus" is an Egregeous Mistranslation of "Yesus".
|
Lord's Day:
|
The "Lord's Day" references what has become know as "The Millenium". It is the "Seventh Day" in the Creation Week of The New Earth. After six-thousand years, (six days) of labor (sin), the Lord's Day (Millenial Sabbath) will begin. It is this "Lord's Day" that John was taken into in his Vision of Revelation. The bulk of Revelation is about this "Lord's Day".
The 4th Commandment to "Remember the Sabbath Day" is not just a commandment, it is a prophecy. For 6 1000-Year Days, man will labor through sin. Then Christ will Return and "His at His Coming" will enter into the Sabbath Rest of the Millenium, The Lord's Day. This 7000-Year "Week" is the "Week of the Covenant" Yehovah has made with mankind. It is the Creation Week of the New Earth. On a smaller scale, The Lord's Day is the Weekly Sabbath that both points forward to the Millenial Sabbath and is a Memorial to Creation Week Sabbath.
A Detailed Study is Planned....
|
Yaweh:
|
Yaweh is the Translieterated Proper Name of our creator god according to Strong's. It is translated "the Lord" (Strong's H3068). Yaweh is "the Father Above", god above All gods. The same Hebrew Word is Translated by some as Yehovah. See below.
|
Yehovah:
|
Yehovah is one Pronunciation of Strong's H3068. It is the same Hebrew Word Pronounced Yaweh. The "Yehovah" Pronunciation appears to stem from the Massoretic Manuscript, the same text the KJV is Translated From. "Yaweh" appears to stems from the Strong's Transliteration of the Word but also includes a plethora of additional backing. This subject is one for the elders as the answer lies too deep for the common man to discern with the lack of evidence readily available. JCS leaves the personal relationship between you and your god to you. Either of these names is likely acceptable to Yaweh when the person using the Name Believes it to be Accurate. JCS has used Both in the past but has most recently been drawn to the use of Yaweh after watching a very detailed, evidence rich, video on the subject.
|
Yesus:
|
"Yesus" is the Accurate Translation of Strong's NT2424, the Greek Word Egregiously Mistranslated as "Jesus" in The Bible. There is a "slight" possibility that his name is "Iyesus" (ee-yeah-suse), which is the Translieteration (Romanization) of the Greek. But JCS does not believe this to be his name.
Scripture itself reveals this Truth. We are 100% certain that his name is not "Jesus". He was Hebrew, with a Hebrew name. The Hebrew language does not even include the letter "J", or the "J" sound. His Hebrew Name is then written in the Greek, which also does not include the letter "J". But His True Name can be easily discerned using the Transliterations found in the Strong's Concordance Dictionary. The evidence is clear. You can know, and you can know that you know, the True Name of our Saviour. JCS considers it Imparative to Know His True Name. How else can we pray to Him, or ask our heavenly father for anything in His Name, if we don't even know what His Name is?
The Details of the Study of his True Name takes pages to document. But the short of it is this: By comparing someone else's name that begins with the letter "J", and is found in both the Old and New Covenants, we can learn how Hebrew Names Translated as "J" Names in the Greek, were determined. This will reveal exactly how to Accurately Translate "Jesus". The Proper Name "Joseph" is found in both. In the Hebrew, "Joseph" comes from Strong's OT:3130. Strong specifies the Transliteration and Pronunciation as: "Yowceph", pronounced "yo-safe'". "Joseph"'s True, Accurately Tranlated Name, is "Yoseph", with the "e" pronounced as "ay". As is CLEARLY seen, his name begins with a "Y", NOT a "J".
When we take this knowledge to the New Covenant, we can determine how Hebrew Names were written in the Greek. We find that "Joseph", in the Greek, comes from Strong's NT:2501. Strong's specifies the Transliteration and Pronunciation as: "Ioseph", pronounced "ee-o-safe". "Joseph"'s True, Accurately Tranlated Greek Name, is "Ioseph", pronounced "ee-o-safe'". Again, the "e" in the Transliteration is pronounced as "ay". Just as there is no "J" in the Hebrew or the Greek, there is no "Y" in the Greek. The Hebrew is full of "Y"s. Understanding this, we can use Transliterations to determine His Name.
Being armed with this information, we are now ready to compare the Greek Transliteration of Joseph ("Ioseph"), with the Greek Transliteration of Jesus, to determine His True Name. Strong's NT:2501 is the Greek Word Translated "Jesus". Strong's specifies the Transliteration and Pronuciation as: "Iesous", pronounced "ee-ay-sooce'". Comparing His Name, "Iesous", to Joseph's name, "Ioseph", clearly reveals that the "I" in the Transliterated Greek, when combined with the following vowel, is Accurately Translated into English as a "Y". The combination "Io", as seen in "Ioseph" is pronounced "ee-oh". The combination "Ie", as seen in "Iesous", is pronounced "ee-ay". Just try pronouncing "ee-oh" or "ee-ay" repeateldly faster and faster and you will find yourself saying "yo" or "yay" (with a touch of "ee" at the beginning). The "Ie"/"Io" combination is as close as one can get to a "Y" in the Greek. Knowing this, it becomes Absolutely Clear that the True Name of the son of Yehovah, our saviour who's blood was shed for our sins, as clearly shown in the Greek, is "Yesus", pronounced "Yay-suse".
How the letter "J" came to be used for Proper Hebrew and Greek Names in the English Bible is a complete mystery to JCS and smacks of a conspiricay. Those who hold the KJV above the Original Manuscripts need to be aware that the Orignal 1611 King James Version, and all Bibles Printed prior and into 1613, Translated His Name Accurately as "Iesus". The earliest Bible Known To JCS to use the word "Jesus" was the "1629 Cambridge KJV". See the JCS List of Known KJV Bibles Grouped By Iesus/Jesus for a complete list as Known to JCS.
If you have audio on your device, you can confirm the name yourself simply by listening to it. Just visit the Blue Letter Bible web stie's Strong's Concordance for NT:2424 (G2424) and Click on the Speaker Icon under "Pronunciation" .
A Published Study is in the queue...
|
covenant:
|
JCS uses the word "Covenant", instead of the Mistranslation "Testament", throughout (Old Covenant and New Covenant). See "Testament".
|
death:
|
"death", as is well known, is the end of "life". But "death", in The Bible, has different meanings depending on the context. Not all Biblical "death" is the same. For additional details, See "life".
|
firstfruit:
|
The Firstfruit is the first and best gain. It is the first lamb born each season. It is the first of the Barley in the Spring (Christ). It is the Summer Wheat Harvest. Christ is the First of the Firstruits. His at his coming are the Firsfruits.
A Detailed Study is Forthcoming...
|
harvest:
|
The WORD Centers around the Three Harvests of our creator. Passover and the Week of Unleavened Bread point forward to Christ's Return, his passing over our sins, our departure from sin, and our entry into the next phase of our joyrney tto the Kingdom. The Summer Wheat Harvest points forward to Resurrection of "his at his coming", the "Wheat", and the Separation of the Tares from the Wheat. It Represents entering into the Promised Land by those who obeyed his commandments and the tossing of the Tares into the Lake of Fire. The Fall Grape Harvest points forward to the end of the Millenium when the Grapes will have been cleansed in the Winepress (Lake of Fire) and enter into the Kingdom by the Grace of Yehovah. Althoug his may sound preposterous to most contemporary Christians, it is a fact and is easily proven from The WORD. The Study will be made available as soon as it is ready.
A Detailed Study is Forthcoming...
|
he/she:
|
JCS was not even aware of the "he/she Variation" until recently. It is a perfect example of "man" deciding that The WORD of Yehovah is "wrong" and supposedly "correcting it".
The short of it is this: Ruth 3:15 is part of a story of Ruth visitng Boaz and staying the night with intention to return to the city the following morning. When morning comes, Later KJV Bibles read: "she went into the city". But the Original 1611 KJV reads "he went into the city". In 1613, Robert Barker Printed the 1613 "he" Bible", But later that same year, he printed another Version that modifed the word to "she".
It is true that "she" does "seem" to be the Translation that "should" be there based on the Context of the Story. It was obviously Ruth that was planning to leave that morning. But that is not what The WORD of Yehovah "Says". The WORD "Says" "he went into the city". Why "man" feels the need to Modify The WORD here is a mystery to JCS. After all, it is clear that Boaz also "went into the city". It appears to JCS that Boaz handed the sheafs to Ruth and they both departed for the city. Why it does not say "they", and why "man" did not Translate it as "they" instead of "she" (both being Mistranslations), is also a mystery.
When Ruth returns to Naomi's home in the city (v16), Naomi acknowledges understanding that Boaz "will not be in rest; until he have finished the thing this day". She knew that Boaz had come into the city with Ruth, with intent to resolve Ruth's issue that very day.
Then, in v4:1, we see "THEN went Boaz up to the gate". It is important to note that It does not say "then Boaz went into the city". He was already in the city. He went up to the gate to meet with those who could resolve Ruth's issue, to take care of Ruth's issue "that day".
Whether the Word is Translated "he" or "she" is not important to JCS. What IS Critically Important to JCS is maintaining what The WORD "Says", not what someone else believe it "Means". In this case, it is a known fact, as seen in the Morphology, that the Greek Word here is Third Person, Masculine, Singular; "he". It was Translated Accurately in the Original KJV and later Modified. See the List of Bibles Grouped by he/she to see how Various Bibles Translate the Word.
|
life:
|
"life", "death", "resurrection", and "salvation" are all seriously misunderstood words in the Bible. "life" is not simply the life we lead here on earth. It is much more. The word "life" in The Bible cannot be fully understood without understanding the context where the word is found. "life", "death", "resurrection", and "salvation" all have "dual" meanings. Every one of us has two "lives", two "deaths", "two resurrections", and two "salvations". This understadning is far from the norm of Contemporary Christianity. A Word Study conducted by John Clark Studies revealed much more than expected at the start. The evidence discovered over the course of The Study revealed some amazing Truths previously unknown to JCS and unseen anywhere else.
The JCS Word Study on "life" is considered by JCS to be Strong Meat. It is not intended for new believers of The WORD of Yehovah. Read this Word Study at your own Risk. The Truths may knock you off your feet if you are able to see the Truths presented. If you believe you are ready for Meat, See Appendix W: life.
|
passover:
|
Passover is the Center of The WORD. All of Scripture evolves around the Passover. Christ is The Passover. The Passover is when Yehovah passes over our sins. The Passover is the Old and the New Covenants.
A Detailed Study is Forthcoming...
|
resurrection:
|
"resurrection", as is well known, is the transformation from "death" back to "life". But "resurrection", in The Bible, has different meanings depending on the context. Not all Biblical "resurrections" are the same. For additional details, See "life".
|
salvation:
|
"salvation" is one of the most Misunderstood words of "The Bible". Contemporary Christians base their whole believe on "one salvation". We are either "saved" or we are not. Unfortunately, this is a big lie. The do not understand the duality of salvation. For additional details, See "life".
|
testament:
|
The Bible, as revealed in it's front pages, contains the Old and New "Testaments". This word "Testament" obviously comes from the New "Testament" of "The Bible" (occurs 14 times) since it is nowhere to be found in the Old. Discounting the "inserted" word "Testament" in Hebrews 9:18 ("to provide clarity"), this Egregious Mistranslation of Strong's NT:1242 occurs in 13 of the 33 occurrences (42% of the time). JCS believes this smacks of conspiracy and does not understand how the Translators determined when to "Mistranslate" it and when not to. A "Testament" is "proof" (Mirriam-Webster). It is recountance of proof by one party "to" another. Mistranslating "Covenant" as "Testament" causes a serious misunderstanding of what the New "Testament" Actually is. When we understand that the New "Testament" is, in reality, the New "Covenant", it changes everything. A "Covenant" is very different than a "Testament". The word "Covenant" is defined as a "contract". It is a "mutual contract" by two parties "with" each other. There is NO "Obligation" in a "Testament". A "Covenant" is "Nothing But" the Obligations of "Both" parties to each other. JCS uses the terms Old Covenant and New Covenant throughout to Accurately describe the 2 Covenants. The New Testament Negates the requirement to Keep Yehovah's Commandments. The New Covenant Demands it.
A Detailed Study is "In the Queue".
|
|